terça-feira, 28 de maio de 2013

Verão, procura-se!

Tenho saudades de um bom Verão com tudo o que tenho direito e que deixa as melhores memórias.
I miss a good summer with all the great things I deserve. The type of summer that leaves you with the best memories.








quinta-feira, 23 de maio de 2013

Eu, tu e a Bershka.

A maioria das pessoas parece ter uma certa aversão pela Bershka. Não é a melhor loja de sempre mas também não é tão má assim. De facto, de vez em quando ainda encontro algumas peças que gosto bastante. Por exemplo, ontem, enquanto estive no Porto a passear as belas pernas pela Santa Catarina, deparei-me com este macacão fofinho. E só não o trouxe para casa porque não levei o multibanco. (Já sei como sou daí a propositadamente "esquecer-me" do cartão em casa!)

Most of the people I know seem to have a certain distate for Bershka. I know it's not the best store ever but it's not that bad either. In fact, sometimes I do find pretty interesting clothes in there. Like yesterday, e.g. I went to Porto and while I was taking my legs for a walk through Santa Catarina, I just saw this really cute jumpsuit. But unfortunately I didn't take it home with me because I didn't have my credit card. (I know how I am so I always make myself "forget" the card at home!)


Direitos Humanos

Fiz aquele teste da Amnistia Internacional que foi apresentado no telejornal de hoje. 
Basicamente consiste em autorizarem que a aplicação deles analise a informação do vosso facebook e conforme a informação lá tratada podemos saber como seríamos punidos em países onde a liberdade de expressão de cada um é ainda um luxo ao qual a maioria não tem acesso.
Então, segundo a informação da minha conta:
  • Pelo facto de ter sequer Facebook seria torturada e presa no Myanmar pelo crime de exercer pacificamente o meu direito de expressão. 
  • Já pelo facto de ser mulher poderia ser agredida na Argélia, violada no Bangladesh, torturada ou morta por extremistas no Paquistão e mutilada na Indonésia.
  • Como não tenho publicada a minha religião é assumido que sou ateu. Isso faria com que fosse torturada e presa por blasfémia no Afeganistão.
  • Por socializar com homens com os quais não tenho uma relação seria agredida, torturada e presa na Arábia Saudita.
  • Além disso tudo, como coloquei na brincadeira que andei a estudar em Hogwarts, assumiu automaticamente que estou relacionada com práticas de bruxaria e feitiçaria. Ora, pelo aparente envolvimento com a bruxaria seria decapitada na Arábia Saudita e enforcada no Irão.
Se também quiserem experimentar é só clicar: http://www.trialbytimeline.org.nz/ (só existe a versão inglesa da Nova Zelândia) 



They talked on the news about a campaign designed by the Amnesty Internacional organization so I decided to try it myself.
It basically works as a tool which searches your informations throught your facebook account and then analyzes the information according to the laws applied in the countries where freedom unfortunately doesn't reach everyone. 
So, according to my facebook account:
  • Just for the fact that I have a facebook I could be tortured and imprisoned if I lived in Myanmar. The crime would be peacefully exercizing right to freedom of speech.
  • When it comes to me being a female, that would put me in a place where I could be beaten in Algeria, raped in Bangladesh, tortured and killed by extremists in Pakistan or even mutilated in Indonesia.
  • Since I didn't list my religion it assumed I'm athiest which would cost me some torture and jail if I was in Afghanistan as a blasphemy.
  • When it comes to socializing with men with whom I've no type of relationship, that would lead me to being tortured and imprisioned in Saudi Arabia.
  • Besides all of that, I put it as a joke that I studied in Hogwarts which assumed I was connected to witchcraft and sorcery. Well, for the possibility of being a witch, I could be beheaded in Saudi Arabia and hanged in Iran. 
If you also wanna try it just click: http://www.trialbytimeline.org.nz (there's only an english version from New Zealand)

domingo, 19 de maio de 2013

CAMPEÕES!!

E para manter a tradição lá estamos nós a festejar mais um título. Só foi pena não termos sido campeões no Dragão!
Já agora, falando em Dragão...faço anos daqui a mais ou menos duas semanas. Aceito um cachecol do FCP como prenda. Ou uma camisola oficial com o nome e número do Lucho. Mas isso é caro por isso um cachecol daqueles traficados a €1 já serve!


quarta-feira, 15 de maio de 2013

Long Live for the Pink!

Comprei a minha primeira peça neon. Confesso que nunca me agradou este tipo de roupas mas tenho visto alguns modelos por aí e aprendi a achar piada. Esta camisola esteve uns bons 15 dias em exposição numa montra e eu, depois de uma batalha contra mim mesma, lá me autorizei a comprá-la. Não é nada por ali além mas e ela é mais brilhante ao vivo do que parece nas fotos (aliás, com a qualidade do telemóvel nem parece neon de todo) mas estou satisfeita.

I bought my first neon piece of clothing. I admit this type of clothes was never my cup of tea but lately I've been watching a few good examples all over the city so I guess it grew on me. This shirt was in the store for probably more than 15 days and, after a big mental battle with myself, I finally allowed me to go buy it. It's not out of this world and it's way brighter in real life (the poor camera quality my cellphone has makes it not look neon at all) but I'm satisfied with it.



domingo, 12 de maio de 2013

Queima do Porto 2013

Ontem dei uma visitinha à Queima do Porto. A Queima do Porto já é por si só fantástica, juntando Gogol Bordello como um toque especial...perfeito! Gogol é daquelas bandas que não importa se faz músicas novas, o show deles é sempre fenomenal. Vale cada nódoa negra que ganho no final. hahah
Peço desculpa pela qualidade do vídeo mas neste tipo de concertos é díficil achar um vídeo porreiro e "sossegadinho".

Today I paid a quick visit to Queima do Porto. This even as itself is already flawless, if we add a special touch, like a Gogol Bordello performance it simply becomes perfect. Gogol is that type of band that doesn't matter if they have new songs or not, their show is crazy. Every bruise I get after all their concerts is definitely worth it. hahah
I'm sorry for the quality but at this type of concerts it's hard to find a cool and "calm" video.





Além de ver novamente os Gogol Bordello ainda tive a oportunidade de conhecer uma nova banda maravilhosa...e portuguesa.  Brass Wires Orchestra!

Besides being able to see Gogol Bordello again, I also had the chance to find a new wonderful and portuguese band. Brass Wires Orchestra!


quarta-feira, 8 de maio de 2013

Abercrombie and Fitch

Existem marcas que gostamos, marcas que não gostamos e depois existem também as marcas que nos fazem querer vomitar. A polémica gerou-se com um artigo postado no website EliteDaily onde o CEO da marca bastante conhecida "Abercrombie & Fitch" afirma que não quer pessoas gordinhas a usarem as suas roupas. Este homem que deve ter tirado o diploma universitário a um domingo, afirma que pessoas gordinhas não são pessoas "in", não têm amigos e é por isso que a sua marca não tem produtos XL ou XXL. Segundo o mesmo, a marca procura apenas pessoas magras e bonitas para os promoverem de forma a conseguirem elas mesmas trazer apenas pessoas magras e bonitas às suas lojas. Como podem ver um autêntico amor de pessoa! O artigo pode ser lido por completo aqui: 

There's brands we like, brands we don't like and then we have brands capable of making us vomit. The drama started with an article posted at the EliteDaily website where Abercrombie&Fitch's CEO, a very well known brand, admits he doesn't want fat people wearing their clothes.
According to this man, who must have finished university in a very misterious way, fat people aren't "in" people, don't have friends and that's why the brand doesn't have XL or XXL sizes. Also according to this man, the brand looks for pretty skinny people to promote them so they can only attract pretty skinny people to their stores. Such a lovely person! The whole article can be read in here:



segunda-feira, 6 de maio de 2013

Viva las feiras!

Apesar de gostar bastante de marcas o facto é que não posso propriamente dar-me ao luxo de comprar peças de todos aqueles nomes super caros que deixa qualquer ser humano a babar. Também é por isso que sou adepta das feiras e tenho sorte de ter a maior do país na minha cidade. De vez em quando dou lá um saltinho e esta semana trouxe comigo uma mala e um relógio, tudo por €10 (cada €5). 

Despite loving brands, the fact is that I can't afford all the big names in the industry and its amazing collections capable of letting every person drooling over. I'm a big fan of the street fairs and I'm lucky enough to live in a city where the biggest one in my country takes place every week. Once in a while I go there to check it out and, this last time, I came back home with a new bag and a new white clock. Everything for only €10 ( €5 each). 




quarta-feira, 1 de maio de 2013

Bom dia!

É feriado, ainda não chove e eu não trabalho. Gosto muito! O que também gosto muito é de alguns dos modelitos da Calzedonia para este Verão. Pessoalmente prefiro os do catálogo anterior mas ainda se encontram alguns bonitos neste catálogo.

It's an holiday, it's not raining and I don't have to go to work today. I like that! What I also like is some of the new bikinis from Calzedonia for this summer. Personally, I still prefer those who were in last year's catalog but these ones are also pretty cute.










source: calzedonia.it/pt